David Hampl
20 června, 2019

Na světě asi neexistuje člověk, který by alespoň jednou neslyšel některou z verzí písně Hallelujah. Autorem této výjimečné písně je kanadský hudebník Leonard Cohen, napsal ji již před pětatřiceti lety, v roce 1984. Zajímavé je, že v době vzniku píseň nezaznamenala větší úspěch a byla na mnoho let téměř zcela zapomenuta. Částečně se tato situace změnila na začátku devadesátých let, kdy novou verzi písně nahrál velšský hudebník John Cale. Ten Cohenův původně text mírně upravil a hudebně trošku zrychlil původně pomalé tempo písně.

Tolik zemí, tolik variant

O celosvětovou popularitu této verze se ale zasloužil až o deset let později film Shrek, kde byla píseň použita a tentokrát již nezůstala bez povšimnutí. V následujících letech tuto píseň nahrálo a přezpívalo mnoho dalších slavných i méně slavných umělců, kteří s ní sklízeli a sklízí úspěchy. Jen namátkově uveďme například Bon Jovi, Pentatonix, Rufus Wainwright či Chris Botti. U nás má tato píseň svou verzi například v podání Lucie Bílé, Jakuba Smolíka či skupiny Nezmaři. A o čem vlastně tato slavná a nesmrtelná píseň je? Již v názvu je samozřejmě patrný určitý náboženský motiv, nicméně celá píseň je mnohem bohatší. Je protkána nejrůznějšími metaforami, které se zabývají nejen láskou mezi člověkem a Bohem, ale také mezi mužem a ženou.

Il Divo a jejich Hallelujah

My vám dnes přinášíme impozantní verzi této slavné písně v podání uskupení s názvem „Il Divo“. Jde o čtyři skvělé operní zpěváky, Španěla Carlose Martina, Američana Davida Millera, Francouze Sébastiena Izambarda a Švýcara Urse Buhlera, jejichž jedinečné spojení hlasů dává písni až nadpozemské kouzlo. Jen pro úplnost dodejme, že z hlediska typu hlasu se jedná o tři tenory a jeden baryton. Celý text zpívají ve španělštině v nádherných kulisách Arény ve Veroně. Pokud vás umění těchto čtyř gentlemanů zaujalo, nenechte si ujít jejich jedinečný koncert, který se koná v Praze v neděli 27. října 2019.

Sdílejte článek